Creo que jamás hemos hablado de ésto. // We have never spoken of this.
Desde el momento en el que nos conocimos // Since the day we met
conectamos el uno con el otro // we connected
La primera vez que te vi // the first time I saw you
supe que eras alguien especial. // I knew you were someone special.
En el momento en el que nos encontramos // The moment when we first met
en aquella estación de autobús // on that bus station
ambos supimos que eramos iguales. // both knew we were equal.
Recuerdo la primera vez que estuve // I remember the first time I was
entre tus brazos, // in your arms
en aquella habitación de hotel // on that hotel room
ahí fue donde tuvimos nuestra primera vez, // where we had our first time
la primera vez que besé tus labios // the first time I kissed your lips
la primera vez que hicimos el amor. // the first time we made love.
Puede que ya no lo recuerdes, // Maybe you won't remember this
puede que ya te hayas olvidado // maybe you've forget this
pero jamás olvidare // but I won't ever forget
todo lo que sentí en aquél momento // everything I felt that moment.
Morí en el mismo momento // I died in the very moment
en el que volví a casa en aquella estación, // I returned home, on that bus station
mismo lugar donde nos conocimos, // the same place where we first met
el último sitio donde nos volveríamos a ver. // and the last time we'd see each other
Poco después nos dimos cuenta // A while after we realised
de que no podíamos seguir con ésto. // that we couldn't keep on with this.
Nos dijimos adiós. // We said goodbye.
Te eché de menos // I missed you
pero ya es hora de acabar con esto // but it's time to end with this
Es hora de que pasemos página // It's time to get over this
después de tantos años. // after so many years
Es hora de mirar hacia delante, // It's time to look ahead
en vez de hacia atrás. // instead of turning back.
*.. Dedicado a alguien al que una vez amé .... Dedicated to someone who I once loved ..*